숨터학당(學堂)-진리를 깨달아 자유를....나는 나다.
오강남교수의 도마복음 (70절) 여러분 속에 있는 그것을 본문
도 마 복 음
The Gospel of Thomas
오강남교수의 도마복음 풀이
또 다른 예수
Patterson and Robinson Translation
70. 여러분 속에 있는 그것을
생사의 갈림길
예수께서 말씀하셨습니다. “여러분이 여러분 속에 있는 그것을 열매 맺게 하면 여러분에게 있는 그것이 여러분을 구원할 것입니다. 여러분 속에 있는 그것을 열매 맺게 하지 못하면 여러분 속에 없는 그것이 여러분을 죽일 것입니다.”
Jesus said, "That which you have will save you if you bring it forth from yourselves. That which you do not have within you will kill you if you do not have it within you."
Jesus said: When you give rise to that which is within you, what you have will save you. If you do not give rise to it, what you do not have will destroy you.
Jesus says:
(1) "If you bring it into being within you, (then) that which you have will save you.
(2) If you do not have it within you, (then) that which you do not have within you [will] kill you."
우리 속에 있는 ‘그것’은 무엇인가?
바로 우리 속에 있는 신성의 씨앗이다. 우리가 우리 속에 있는 신성의 씨앗을 인지하고, 그것을 발아시켜 열매를 맺도록 하면 우리는 그것으로 구원을 받는다. 이런 신성의 씨앗이 우리 속에 있는지도 모르고 미망의 어둠 속에서 살아가면 우리는 결국 말라 죽어버리고 만다. 제3절 b에서는 깨달음의 유무가 풍요로움과 가난을 가르는 지렛대라고 했는데, 여기서는 그것이 생生과 사死를 가르는 관건이라 이야기하고 있다. 제24절의 말씀과 함께 우리 속에 있는 빛, 하느님의 불꽃, 하느님의 나라에 대한 깨달음을 다시 강조하는 것이다.
여기서 다시 한 번 알 수 있는 것으로, 『도마복음』에는 누가 우리를 위해 죽음으로써 우리가 구원을 받게 된다고 하는 식의 ‘대속론代贖論’이 없다는 사실이다. 제28절에도 언급되었지만, 예수님은 우리에게 깨달음을 일깨워주시는 분이다. 우리가 살고 죽고 하는 것은 오로지 우리 스스로 우리 속에 있는 ‘하느님의 일부’,‘신성의 씨앗’, ‘그의 나라’, ‘참나’를 깨닫는 깨달음을 얻느냐 못 얻느냐에 달렸다고 하는 것이다. 『도마복음』이 이처럼 깨달음이나 깨침을 강조한다는 사실이 우리에게 그렇게 생소하지 않은 것은 문자 그대로 ‘깨달음의 종교’, ‘깨달음을 위한 종교’라는 뜻을 가진 ‘불교’가 우리 주위에 오랫동안 있었기 때문이 아닐까. 사실 프린스턴 대학교 종교학 교수로 있는 일레인 페이젤스도 『도마복음』이 “불교 전통과 얼마나 비슷한가 하는 것을 쉽게 짐작할 수 있을 것”이라고 하며,『도마복음』이 그리스도교 전통의 일부로 남아 있었다면 불교와 그리스도교의 대화가 훨씬 쉬웠을 것이라고 했다.
'영성수행 비전 > 도마복음' 카테고리의 다른 글
오강남교수의 도마복음 (68절) 미움과 핍박을 받으면 행복하니 (0) | 2019.01.03 |
---|---|
오강남교수의 도마복음 (69절) 자기 마음속에서 박해받는 사람은 행복하니 (0) | 2019.01.03 |
오강남교수의 도마복음 (71절) 내가 이 집을 헐면 (0) | 2019.01.03 |
오강남교수의 도마복음 (72절) 나누도록 말해주십시오 (0) | 2019.01.03 |
오강남교수의 도마복음 (73절) 추수할 것은 많은데 (0) | 2019.01.03 |