숨터학당(學堂)-진리를 깨달아 자유를....나는 나다.
오강남교수의 도마복음 (84절) 여러분이 나기 전에 본문
84. 여러분이 나기 전에
본래의 면목
예수께서 말씀하셨습니다. “여러분은 여러분 자신의 모습을 보면 즐거워합니다. 그러나 여러분이 나기 전부터 생겨서, 죽지도 않고 보이지도 않는 여러분의 형상을 보면 얼마나 견딜 수 있겠습니까?”
Jesus said, "When you see your likeness, you rejoice. But when you see your images which came into being before you, and which neither die not become manifest, how much you will have to bear!"
Jesus said: You are pleased when you see your own likeness. When you see your images that came into being before you did, immortal and invisible images, how much can you bear?
Jesus says:
(1) "When you see your likeness you are full of joy.
(2) But when you see your likenesses that came into existence before you – they neither die nor become manifest – how much will you bear?"
이 절은 하느님의 형상대로 지음을 받은 우리의 외적 모습은 볼 수 있지만 내면의 빛은 가려져 있다고 한 바로 앞 절의 부연敷衍이라 할 수 있다.
거울 앞에 나타난 나의 모습을 보면 기쁘다, 살아 있음이 즐거운 것이다. 이런 생각이 『도마복음』에 나타나 있다는 사실은 『도마복음』이 물질적이고 세상적인 것을 완전히 부정하는 주류 영지주의와 일정한 거리를 두고 있다는 뜻이기도 하다. 지금 우리의 삶은 그 나름대로 즐거움의 근원이 될 수 있다. 이런 것을 완전히 부정하고 염세주의적이 되라는 것은 『도마복음』의 진리와는 거리가 먼 것이다.
육체적인 모습으로서의 우리의 삶이 즐거움을 주기는 하지만 이것이 다가 아니라는 것을 알라고 한다. 이 육체적이고 현실적인 실존의 모습이 있게 한 그 근원, 말하자면 ‘모습 없는 모습’, 지금까지 의식하지도 못했던 그 본래의 모습, “죽지도 않고 보이지도 않는”우리의 참모습, 본래면목本來面目, 우리의 ‘참나’가 있다는 것을 알고 이를 발견하도록 하라. 그러면 그 기쁨이 육체적 모습을 보고 얻은 기쁨에 비길 수 있겠는가?
제2절에서 “찾으면 혼란스러워지고, 혼란스러워지면 놀랄 것”이라고 했다. 이 제84절 마지막 부분에서는 이제 이런 엄청난 것을 찾았을 때 혼란과 놀라움을 어떻게 견딜 수 있는가를 물어보고 있다.
http://gospel-thomas.net/splith.htm
*.you.are-seeing
*.your.likeness,
habitually.you.
ou
e.tetn.nau
e.petn.eine
4are.tn.
.
rejoice.
When
yet
*.you.habitually.see
ra4e
6otan
de
e.tetn.4an.nau
Gk
Gk
.
*.your.images[2]
did.become
from
your.origin[3],
a.netn.6ikwn
nta6.4wpe
6i
tetn.e
.
neither
habitually-not.they.die[4]
nor
habitually-not.they.show
6h
oute
ma.u.mou
oute
ma.u.ouwn6
Gk
Gk
.
forth[5],
you.will.support
under
how-much?
ebol
tet.na.3i
6a
ouhr
84. Yeshua says: When you see your reflection, you rejoice. Yet when you perceive your images, which have come into being from your Origin—which neither die nor represent—to what extent will they depend upon you?84. Yeshúa dice: Cuando veis vuestro reflejo, os regocijáis. Pero cuando percibáis vuestras imágenes, que han entrado en la existencia desde vuestro Origen—las cuales ni mueren ni representan—¿hasta qué punto dependerán de vosotros
- http://freelyreceive.net/metalogos/files/th_interlin.html
http://www.gnosis.org/naghamm/GTh-pages/
http://www.gnosis.org/naghamm/GTh-pages/th_scan/16.jpg
'영성수행 비전 > 도마복음' 카테고리의 다른 글
오강남교수의 도마복음 (86절 ) 여우도 굴이 있고 (0) | 2019.01.02 |
---|---|
오강남교수의 도마복음 (85절) 아담도 합당하지 않아 (0) | 2019.01.02 |
오강남교수의 도마복음 (83절) 그들 안에 있는 빛은 (0) | 2019.01.02 |
오강남교수의 도마복음 (82절) 나에게 가까이 함은 불을 가까이 (0) | 2019.01.02 |
오강남교수의 도마복음 ( 81절) 힘을 가진 사람은 (0) | 2019.01.02 |