목록영성수행 비전/도마복음 (245)
숨터학당(學堂)-진리를 깨달아 자유를....나는 나다.
도마복음(39 절): 지혜롭고 순수하라! Jesus said, "The pharisees and the scribes have taken the keys of knowledge (gnosis) and hidden them. They themselves have not entered, nor have they allowed to enter those who wish to. You, however, be as wise as serpents and as innocent as doves." 예수께서 말씀하시길, "바리세인들과 학자들이 지식(영지)의..
도마복음 38 절 도마복음(38 절): 예수의 비밀가르침! Jesus said, "Many times have you desired to hear these words which I am saying to you, and you have no one else to hear them from. There will be days when you will look for me and will not find me." 예수께서 말씀하시길, ”그대들은 여러 차례 내가 그대들에게 전하고자 하는 이런 ..
도마복음 37 절 도마복음(37 절): 사람의 태양, 예수 His disciples said, "When will you become revealed to us and when shall we see you?" Jesus said, "When you disrobe without being ashamed and take up your garments and place them under your feet like little children and tread on them, then will you see the son of the living one, and you will not be afraid" 제..
도마복음 35 절 신의 속성인 정의와 자비 Jesus said, "It is not possible for anyone to enter the house of a strong man and take it by force unless he binds his hands; then he will (be able to) ransack his house." 예수께서 말하길, “힘이 센 사람의 집에 들어가 강제로 집을 차지하려면 먼저 그의 손을 결박하여야 한다. 그러면 ..
도마복음(32~34 절): 눈먼 인도자들이여! 도마복음 32 절 Jesus said, "A city being built on a high mountain and fortified cannot fall, nor can it be hidden." 예수께서 말하길, “높은 산위에 단단하게 세워진 도시는 무너지지도 않고 숨겨질 수도 없도다." 해석 두가지 의미로 볼 수 있다. (1)어떤 상황에서도 변함..
도마복음(31 절): 예언자는 고향에서 환영받지못하노라 도마복음 31 절 Jesus said, "No prophet is accepted in his own village; no physician heals those who know him." 예수께서 말하길, “예언자는 자신의 고향에서 환영받지 못하고 의사는 자신을 아는 사람을 치유하지 못하노라. 해석 유사한 구절이 마가복음..
도마복음(28~29 절): 육체에 영혼이 거주함은 경이로운 일이로다! 도마복음 28 절 Jesus said, "I took my place in the midst of the world, and I appeared to them in flesh. I found all of them intoxicated; I found none of them thirsty. And my soul became afflicted for the sons of men, because they are blind in their hearts and do not have sight; for empty ..
도마복음(27 절): 참된 안식일 도마복음 27 절 <Jesus said,> "If you do not fast as regards the world, you will not find the kingdom. If you do not observe the Sabbath as a Sabbath, you will not see the father." "세상에 대하여 금식하지 않는다면 천국을 찾지 못할 것이니라. 안식일을 안식일답게 지키지 못한다면 아버지를..
도마복음(25 절): 이웃을 네 영혼처럼 사랑하라! 도마복음 25 절 Jesus said, "Love your brother like your soul, guard him like the pupil of your eye." 예수가 말씀하길, “그대 형제를 그대 영혼처럼 사랑하고 그대 눈동자처럼 보호하라. 해석 예수님이 강조하신 것이 ‘이웃을 내 몸처럼 사랑하라(마태복음 22:..
도마복음(23~24 절): 선택받는 자는 적으리라! 영지주의 성서 도마복음 23 절 Jesus said, "I shall choose you, one out of a thousand, and two out of ten thousand, and they shall stand as a single one." 예수가 말씀하시길, “나는 천 명 중에 한 명을 만 명 중에 두 명을 선택할 것이며 그들은 하나로 서 있을 것이다. 해..
도마복음(22 절): 있는 그대로 보라! 영지주의 성서 도마복음 22절 Jesus saw infants being suckled. He said to his disciples, "These infants being suckled are like those who enter the kingdom." They said to him, "Shall we then, as children, enter the kingdom?" Jesus said to them, "When you make the two one, and when you make the inside like the outside and t..
도마복음(21 절): 깨어있으라! 영지주의 성서 도마복음 21절 Mary said to Jesus, "Whom are your disciples like?" He said, "They are like children who have settled in a field which is not theirs. When the owners of the field come, they will say, 'Let us have back our field.' They (will) undress in their presence in order to let them have back their field and to..
도마복음(20 절): 천국은 겨자씨 같도다! 영지주의 성서 도마복음 20절 The disciples said to Jesus, "Tell us what the kingdom of heaven is like." He said to them, "It is like a mustard seed. It is the smallest of all seeds. But when it falls on tilled soil, it produces a great plant and becomes a shelter for birds of the sky." 제자들이 예수에게 여..
도마복음(19 절): 다섯나무의 비밀 영지주의 성서 도마복음 19절 Jesus said, "Blessed is he who came into being before he came into being. If you become my disciples and listen to my words, these stones will minister to you. For there are five trees for you in Paradise which remain undisturbed summer and winter and whose leaves do not fall. Whoever becomes a..
도마복음(18 절): 시작과 끝은 같나니! 영지주의 성서 도마복음 18절 The disciples said to Jesus, "Tell us how our end will be." Jesus said, "Have you discovered, then, the beginning, that you look for the end? For where the beginning is, there will the end be. Blessed is he who will take his place in the beginning; he will know the end and will not experie..
도마복음(16 ~17 절): 진리가 너희를 자유롭게 하리라! 영지주의 성서 도마복음 16절 Jesus said, "Men think, perhaps, that it is peace which I have come to cast upon the world. They do not know that it is dissension which I have come to cast upon the earth: fire, sword, and war. For there will be five in a house: three will be against two, and two again..
도마복음(14 절): 개념에 구속되지 말라! 영지주의 성서 도마복음 14 절 Jesus said to them, "If you fast, you will give rise to sin for yourselves; and if you pray, you will be condemned; and if you give alms, you will do harm to your spirits. When you go into any land and walk about in the districts, if they receive you, eat what they will set before you,..
도마복음(13 절): 나는 스승이 아니노라! 영지주의 성서 도마복음 13절 Jesus said to his disciples, " Compare me to someone and tell me whom I am like." Simon Peter said to him, "You are like a righteous angel." Matthew said to him, "You are like a wise philosopher." Thomas said to him, "Master, my mouth is wholly incapable of saying whom you are like." Je..
도마복음(11 절): 땅과 하늘이 사라지리라! 영지주의 성서 도마복음 11절 Jesus said, "This heaven will pass away, and the one above it will pass away. The dead are not alive, and the living will not die. In the days when you consumed what is dead, you made it what is alive. When you come to dwell in the light, what will you do? On the day when you were on..
도마복음(9~10 절): 세상에 불을 던졌노라! 영지주의 성서 도마복음 9~10절 해석 9절 Jesus said, "Now the sower went out, took a handful (of seeds), and scattered them. Some fell on the road; the birds came and gathered them up. Others fell on the rock, did not take root in the soil, and did not produce ears. And others fell on thorns; they choked the se..